亚搏直播App色版—亚搏官方入口,专注为餐馆饭店、链锁品牌商生产供应料理包,欢迎合作洽谈!

行业动态

NEWS

电 话:15711850160

手 机:15711850160

联系人:陈小姐

E_mail:970828091@qq.com

地 址:广州市白云区太和草庄东路33号

您当前的位置是: 首页 > 新闻中心 > 行业动态

行业动态

亚搏直播App色版|补时遭绝平德国队老毛病继续 场外“一地鸡毛”全是糟心事儿

发布时间:2021-03-29 00:07:01 丨 浏览次数 829次

The warm-up match has always been the stage for Loew to inspect the newcomers, and the game against Turkey is also the case. The German coach sent many substitutes, and the young player Neuhaus of Monchengladbach completed his national team debut. The game itself did not have too many highlights, and even the focus of the media was not on the game itself: the headquarters of the German Football Association was raided by the inspection department in the morning, leaving chicken feathers on the floor; and the epidemic outside the stadium clearly formed the next game in Germany. A lot of trouble, this is more important than a meaningless friendly match.

热身赛一直是Loew检查新人的舞台,对阵土耳其的比赛也是如此。德国教练派出了许多替补球员,门兴格拉德巴赫的年轻球员纽豪斯完成了他的国家队处子秀。游戏本身并没有太多亮点,甚至媒体也没有将焦点放在游戏本身上:早晨检查部门对德国足球协会总部进行了突袭,在地板上留下了羽毛。体育场外的疫情显然构成了德国的下一场比赛。很麻烦,这比无意义的友谊赛更为重要。

The game was played in Cologne, which is less than an hour’s drive from Duisburg, the “Turk’s capital of Germany”. Although the German Football Association only approved 300 tickets for the game, a large number of Turkish fans went outside to help out. This really makes the German police nervous. Cologne is not considered the hardest hit area of ​​the new crown epidemic, but the number of infections per 100,000 people in 7 days has reached 39.6 people, which exceeds the standard line of empty games. The ability to grant 300 tickets is already the beginning of the German Football Association.

这场比赛是在科隆进行的,而科隆距离“土耳其首都”杜伊斯堡不到一小时的车程。尽管德国足球协会只批准了300张比赛门票,但仍有大量土耳其球迷出门援助。这确实使德国警察感到紧张。科隆被认为不是新王冠流行的重灾区,但在7天内每100,000人中的感染人数已达到39.6人,这超出了空战的标准线。授予300张门票的能力已经是德国足球协会的起点。

Moreover, the Turks in Germany did not abide by the epidemic prevention rules as much as the Germans. The spread of the epidemic in Germany is mostly related to the local Turks: at the end of September, a Turkish wedding in the Hamm region of North Rhine-Westphalia caused 2,500 people to be quarantined; September 25 After a Turkish wedding in Berlin, at least 48 people were diagnosed in early October. The bride and groom danced with 350 guests. No one was wearing masks... Therefore, for the German police, the match caused a huge gathering of Turkish fans. , May be far more terrifying than one or two weddings.

此外,德国的土耳其人没有像德国人那样遵守防疫规则。该病在德国的蔓延主要与当地的土耳其人有关:9月底,在北莱茵-威斯特法伦州哈姆地区的一次土耳其婚礼导致2,500人被隔离; 9月25日在柏林举行土耳其婚礼后,10月初至少有48人被确诊。新娘和新郎与350位来宾共舞。没有人戴着口罩...因此,对于德国警察来说,这场比赛引起了土耳其球迷的大聚会。 ,可能比一两个婚礼更可怕。

The German team itself was also affected by the epidemic. Fortunately, Gundogan was discovered early, isolated early, and did not participate in the German team's training camp at all, otherwise all German team players will become close contacts. The infection of a descendant of Turkey like Gundogan also proves that the previous worries of the police are by no means a fuss.

德国队本身也受亚搏直播App色版到了这一流行病的影响。幸运的是,贡多安很早就被发现了,很早就被孤立了,而且根本没有参加德国队的训练营,否则所有德国队的球员都会成为密友。像贡多安(Gundogan)这样的土耳其后裔的感染也证明,警方先前的担忧绝非大惊小怪。

The game was very lively, but the goal was either the opponent's mistake or the foul first, and the wrong entry and exit even had limited role in training. Turkey's Tufan scored twice, Karaman made a lore before the end, and the German team playing in the B-line relied on the three goals of Draxler, Neuhaus and Waldschmidt to shake hands with their opponents. To make peace, this kind of friendly match has become the norm for the Love national team.

比赛非常热闹,但是进球要么是对手的失误,要么是犯规,而错误的进出角球在训练中的作用有亚搏官方入口限。土耳其的图凡(Tufan)得分两次,卡拉曼(Karaman)在比赛结束前绝杀,德国队在B线比赛中依靠德拉克斯勒(Draxler),纽豪斯(Neuhaus)和沃尔德施密特(Waldschmidt)的三个进球与对手握手。为了和平,这种友好的比赛已成为Love国家队的常态。

[, , , , , , , , ]

[

Germany’s next opponent is Ukraine. Two players from the country’s strong team Shakhtar Donetsk tested positive. As a result, six Ukrainian players were unable to play against Germany. Three Ukrainian goalkeepers were diagnosed with the new crown. Shevchenko has retired for many years and is currently serving. The national team assistant Schovkowski (45 years old) asked to come out as the main goalkeeper, which makes the next battle of Dewu seem somewhat trivial. From the chaos in Ukrainian football, we can also judge how serious the domestic epidemic in Ukraine is.

德国的下一个对手是乌克兰。来自该国强大球队顿涅茨克(Shakhtar Donetsk)的两名球员测试为阳性。结果,六名乌克兰选手无法与德国队对抗。三名乌克兰守门员被诊断出新皇冠。舍甫琴科已退休多年,目前正在任职。国家队助理肖夫科夫斯基(45岁)要求出任主要门将,这使得德乌的下一场战斗显得微不足道。从乌克兰足球的混乱中,我们还可以判断乌克兰的国内流行病有多严重。

According to the arrangement of the German Football Association, after playing Ukraine, the German team will return to Cologne from Kiev on Monday. The German team can prepare for the next game against Switzerland without being isolated. This is of course a special case, because now Ukraine has been listed as an infected area by the German side and must be quarantined when returning from Ukraine, but it is really quarantined and there is no need to play against the Swiss team. The German sports station joked that Loew could send the players who played today's game against Turkey to Ukraine and keep the players against Switzerland in Cologne to reduce the risk of infection of the entire team. The various German clubs are also worried, for fear that the players and the national team will be infected with the virus. The importance of each team's international in the club is self-evident.

根据德国足协的安排,在踢完乌克兰之后,德国队将于周一从基辅返回科隆。德国队可以为下一场对阵瑞士的比赛做准备,而不会被孤立。当然这是一个特例,因为现在乌克兰已被德国方面列为受感染地区,从乌克兰返回时必须被隔离,但实际上是隔离的,不需要与瑞士队对抗。德国体育台开玩笑说,勒夫可以将今天对阵土耳其的比赛的球员派遣到乌克兰,并让他们在科隆对阵瑞士,以减少感染整个球队的风险。各个德国俱乐部也担心,因为担心球员和国家队将被病毒感染。每支球队的国际实力在俱乐部中的重要性是不言而喻的。

The Swiss team that Germany will face next Tuesday is also deeply troubled by the new crown epidemic. Shaqiri has tested positive and has been quarantined. The Swiss team's Dortmund player Akangi also tested positive before the game against Croatia on Wednesday night. Those infected with symptoms have also been isolated. However, because Akanji has already followed the Swiss team for training, his teammates should be considered close contacts. It is still unknown whether more Swiss players will be infected.

德国将在下周二面对的瑞士队也为新的皇冠疫情深感困扰。沙奇里(Shaqiri)呈阳性,已被隔离。瑞士队的多特蒙德球员Akangi在星期三晚上对克罗地亚的比赛前也测试了阳性。那些感染了症状的人也已被隔离。但是,由于Akanji已经跟随瑞士队接受训练,因此应将他的队友视为紧密联系。尚不清楚是否会有更多的瑞士球员被感染。

No one commented, but quiet

没有人发表评论,但安静

Cristiano Ronaldo meets milestone in two worlds

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)迎接两个世界的里程碑

Mbappe 1V2 zero-degree angle demon star presents ultra-long elevator ball

姆巴佩1V2零度角恶魔之星呈现超长电梯球

Aubameyang World Wave, Su Chao reproduces Messi's rainbow ball

Aubameyang World Wave,苏超再现了梅西的彩虹球

Not remembering Kobe in social media makes me questionable, he understands my love

不记得科比在社交媒体上让我值得怀疑,他了解我的爱

He Xining: Jeremy Lin's CBA Lore King coming out of training camp

何西宁:林书豪的CBA绝杀王现身训练营

G亚搏直播App色版uo Shiqiang: younger martial brother and Alan Guo can coexist

郭世强:年轻的武术兄弟和郭富城可以共存

Dybala shines in national Derby, Juventus returns to top

Dybala在国家德比大放异彩,尤文图斯重回巅峰

Ronaldo wore a cap for the first time to help Inter Milan beat Naples away

罗纳尔多第一次戴帽子帮助国际米兰击败那不勒斯

Inter Milan continues to lead in victory, Milan is swept by 5 goals

国米继续保持领先,米兰被5球席卷

Value-added telecommunications business license Beijing B2-20181094

北京增值电信业务许可证B2-20181094

网络文化经营许可证 京网文(2018)5279-403号

网络文化经营许可证 京网文(2018)5279-403号

Copyright © 2017-2020 Suning Sports Culture Media (Beijing) Co., Ltd. (701-A, 7th Floor, No. 118, Ciyun Temple Beili, Chaoyang District, Beijing) All Rights Reserved.

版权所有©2017-2020苏宁体育文化传媒(北京)有限公司(北京市朝阳区北里慈云寺118号7楼701-A)保留所有权利。

首页 | 关于我们 | 新闻中心 | 产品中心 | 客户案例 | 联系我们 |

扫码关注我们